







Location 地點 | Media 媒材 | Year 年代 | Dimensions 尺寸 |
---|---|---|---|
Taipei City, Taiwan 台北花博爭艷館,台灣 | Bamboo, cotton, hemp, wool, wood, light bulb 竹、棉繩、麻繩、毛繩、木板、燈泡 | 2016 | 94”x33”x33” 立方英寸 |
Documentation:
Video footage shoot by Hui-Ying Tsai
Video edited by Hui-Ying Tsai
Photographer Corina Hsu
紀錄:
影片攝影師 蔡慧盈
剪接師 蔡慧盈
照片攝影師 許琇珍
No.2 棲居
棲居 means Home in Chinese, is custom created for the site using the most common environmen-tal-friendly materials collected within 2km diameter from the exhi-bition site in Taipei City. The piece was created on-site 8 hours a day for 7 days.
Referencing the architecture of the site, which is an exhibition hall built in 2010 within an abandoned football stadium. The structure is design as an architecture within architecture. As the viewers can see, the cocoon is within the bamboo structure to created more depth and is reflecting on the history and transformation of the site.
The cocoon structure is borrowed from the silkworm as it is a shared memory of Taiwanese. Growing up in Taiwan, all kids were required to raise silkworm in science class in elementary school in order to observe the metamorphosis and life cycle of the insect. I found it is the most relatable self-built animal shelter for local people.
本作品在地製作,總計一日八小時、工作連續七日在展覽現場完成。使用材料收集自展場直徑兩公里內,造型呼應花博爭艷館場地建設於舊中山足球場之中建築內的建築之概念。旨在反映該地點都市新舊交替更新的歷程。雙層結構參考台灣人童年養蠶的共同記憶。藉由蠶一絲一縷將自己包覆而後蛻變的經過,隱喻人每日透過實踐建造自我認知與歸屬感的過程。觀眾觀賞作品的同時也參與了作者同步的進程。